msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-06 20:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-07 07:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-07 17:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-07 20:54+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
msgstr "Чи дозволяти виділення багатьох файлів"
#: gtk/gtkfilechooser.c:182
-#| msgid "Filter"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтри"
#: gtk/gtkfilechooser.c:183
-#| msgid "The model being filtered"
msgid "List model of filters"
msgstr "Модель списку фільтрів"
#: gtk/gtkfilechooser.c:198
-#| msgid "Shortcut Type"
msgid "Shortcut Folders"
msgstr "Теки скорочень"
#: gtk/gtkfilechooser.c:199
-#| msgid "A list model to take shortcuts from"
msgid "List model of shortcut folders"
msgstr "Модель списку тек скорочень"
msgstr "Набір фільтрів для цієї моделі"
#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:577
-#| msgid "Step Increment"
msgid "Incremental"
msgstr "Нарощувальне"
#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:578
-msgid "Filer items incrementally"
+#| msgid "Filer items incrementally"
+msgid "Filter items incrementally"
msgstr "Нарощувальне фільтрування записів"
#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:590 gtk/gtkselectionfiltermodel.c:252
msgstr "Модель, яка фільтрується"
#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:601
-#| msgid "Heading"
msgid "Pending"
msgstr "У черзі"
#: gtk/gtkfilterlistmodel.c:602
-#| msgid "Number of recently used files"
msgid "Number of items not yet filtered"
msgstr "Кількість записів, які ще не було фільтровано"